Madamigella Valery

Opera details:

Opera title:

La Traviata

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

La Traviata Synopsis

Libretto:

La Traviata Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Giorgio Germont / Violetta Valéry

Voice(s):

Baritone / Soprano

Act:

2.03b

Previous scene: Alfredo? per parigi or partiva
Next scene: Pura siccome un angelo

Libretto/Lyrics/Text:

GERMONT
Madamigella Valéry?

VIOLETTA
Son io.

GERMONT
D'Alfredo il padre in me vedete!

VIOLETTA
Sorpresa, gli accenna di sedere
Voi!

GERMONT
sedendo
Sì, dell'incauto, che a ruina corre,
Ammaliato da voi.

VIOLETTA
alzandosi risentita
Donna son io, signore, ed in mia casa;
Ch'io vi lasci assentite,
Più per voi che per me.

per uscire

GERMONT
(Quai modi!) Pure

VIOLETTA
Tratto in error voi foste.

Toma a sedere

GERMONT
De' suoi beni
Dono vuol farvi

VIOLETTA
Non l'osò finora
Rifiuterei.

GERMONT
guardandosi intorno
Pur tanto lusso

VIOLETTA
A tutti
È mistero quest'atto
A voi nol sia.

Gli dà le carte

GERMONT
dopo averle scorse coll'occhio
Ciel! che discopro!
D'ogni vostro avere
Or volete spogliarvi?
Ah, il passato perché, perché v'accusa?

VIOLETTA
con entusiasmo
Più non esiste or amo Alfredo, e Dio
Lo cancellò col pentimento mio.

GERMONT
Nobili sensi invero!

VIOLETTA
Oh, come dolce
Mi suona il vostro accento!

GERMONT
alzandosi
Ed a tai sensi
Un sacrificio chieggo

VIOLETTA
alzandosi
Ah no, tacete
Terribil cosa chiedereste certo
Il previdi... v'attesi... era felice...
Troppo...

GERMONT
D'Alfredo il padre
La sorte, l'avvenir domanda or qui
De' suoi due figli.

VIOLETTA
Di due figli!

English Libretto or Translation:

GERMONT
Mademoiselle Valéry?

VIOLETTA
Yes.

GERMONT
I'm Alfredo's father.

VIOLETTA
surprised, invites him to sit down
You are?

GERMONT
sitting down
Yes, I'm the father of that headstrong boy,
Who's rushing to his ruin
Because of his infatuation for you.

VIOLETTA
rising indignantly
I am a woman, Sir,
And this is my house;
Please excuse me if I leave you,
More for your sake than mine.

She turns to go out.

GERMONT
to himself
What manners!
All the same ...

VIOLETTA
returning to her chair
There must be some mistake!

GERMONT
He wants to make over everything to you.

VIOLETTA
He wouldn't dare,
I should refuse.

GERMONT
looking round him
You live luxuriously ...

VIOLETTA
showing him a document
That puzzles a lot of people
But you shall know the truth.

GERMONT
looking at the document
Heavens! What are you telling me?
You're sacrificing
Everything you possess?
Is this how the past reproaches you?

VIOLETTA
with enthusiasm
The past is over. I love Alfredo now,
God has wiped out the past.
He knows of my repentance!

GERMONT
Your feelings do you credit.

VIOLETTA
getting up
How kind your voice sounds now.

GERMONT
I have to ask a sacrifice
Of those noble feelings of yours.

VIOLETTA
No! Don't tell me!
Don't tell me your terrible demand!
I foresaw it … I expected it …
I was too happy!

GERMONT
Alfredo's father
Pleads with you now for the future
Of his two children!

VIOLETTA
His two children?