Morro la mia memoria

Opera details:

Opera title:

La Traviata

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

La Traviata Synopsis

Libretto:

La Traviata Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Violetta Valéry / Giorgio Germont

Voice(s):

Soprano / Baritone

Act:

2.09

Previous scene: Imponete non amarlo di tegli
Next scene: Dammi tu forza o cielo

Libretto/Lyrics/Text:

VIOLETTA
tornando a lui
Morrò! la mia memoria
Non fia ch'ei maledica,
Se le mie pene orribili
Vi sia chi almen gli dica.

GERMONT
No, generosa, vivere,
E lieta voi dovrete,
Merce' di queste lagrime
Dal cielo un giorno avrete.

VIOLETTA
Conosca il sacrifizio
Ch'io consumai d'amor
Che sarà suo fin l'ultimo
Sospiro del mio cor.

GERMONT
Premiato il sacrifizio
Sarà del vostro amor;
D'un opra così nobile
Sarete fiera allor.

VIOLETTA
Qui giunge alcun: partite!

GERMONT
Ah, grato v'è il cor mio!

VIOLETTA
Non ci vedrem più forse.

S'abbracciano

A DUE
Siate felice Addio!

Germont esce per la porta del giardino

English Libretto or Translation:

VIOLETTA
turning to him
I shall soon die!
And he'll not curse
My memory
If someone tell him
How much I suffered.

GERMONT
No, generous girl, you must live,
You must be happy,
For one day
Heaven will repay you for these tears.

VIOLETTA
Let him know the sacrifice
I made of the love
That will be his
Till I draw my last breath.

GERMONT
Your sacrifice shall be rewarded,
And in days to come
You will be proud
Of so great a love.
Yes!

VIOLETTA
Someone is coming, you must go now.

GERMONT
I thank you from my heart!

VIOLETTA
Go now.
They embrace
We may not meet again.

VIOLETTA AND GERMONT
May you be happy! Farewell!

Germont goes to the door.

VIOLETTA
weeping
Let him know the sacrifice
I made of the love ...

GERMONT
at the door
Yes! Yes!

VIOLETTA
That will be his for ever ...
Her tears stifle the words.
Farewell!

GERMONT
Farewell!

VIOLETTA AND GERMONT
May you be happy! Farewell!

Germont goes through the door into the garden.