Libretto/Lyrics/Text/Testo:
GERMONT
abbracciandolo
Né rispondi d'un padre all'affetto?
ALFREDO
Mille serpi divoranmi il petto
respingendo il padre
Mi lasciate.
GERMONT
Lasciarti!
ALFREDO
risoluto
(Oh vendetta!)
GERMONT
Non più indugi; partiamo t'affretta
ALFREDO
(Ah, fu Douphol!)
GERMONT
M'ascolti tu?
ALFREDO
No.
GERMONT
Dunque invano trovato t'avrò!
No, non udrai rimproveri;
Copriam d'oblio il passato;
L'amor che m'ha guidato,
Sa tutto perdonar.
Vieni, i tuoi cari in giubilo
Con me rivedi ancora:
A chi penò finora
Tal gioia non negar.
Un padre ed una suora
T'affretta a consolar.
ALFREDO
Scuotendosi, getta a caso gli occhi sulla tavola, vede la lettera di Flora, esclama:
Ah! ell'è alla festa! volisi
L'offesa a vendicar.
Fugge precipitoso
English Libretto or Translation:
GERMONT
He embraces Alfredo.
What, no response to your father's love?
ALFREDO
A thousand serpents devour my breast.
repulsing his father
Leave me.
GERMONT
Leave you?
ALFREDO
resolutely
Oh, revenge!
GERMONT
No more delay.
Let us go, hurry.
ALFREDO
Ah, it was Douphol!
GERMONT
Are you listening to me?
ALFREDO
No!
GERMONT
Then I have found you in vain?
No, you will not hear reproaches;
Let us cover the past with oblivion:
Love which has guided me to you
Can forgive everything.
Come, see again with me
Your dear ones rejoicing;
Do not deny such joy
To those who have suffered till now.
Hasten to console a father and a sister.
ALFREDO
Ah!
Freeing himself, he sees Flora's letter on the table.
He reads is hastily and exclaims.
She's gone to the party!
I'll have my own back for that!
He rushes out.
External links for Ne rispondi d'un padre all affetto
Contributors to this page