Artist: Marina Rebeka Artist: Corinna Scheurle Artist: Ante Jerkunica Choir: Chor des Bayerischen Rundfunks Conductor: Ivan Repui? Orchestra: Münchner Rundfunkorchester Composer: Giuseppe Verdi
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Ah! Luisa Luisa ove sei?:
SCENA I Interno della casa di Miller Laura e Contadini, poi Luisa
LAURA, CONTADINI accorrendo agitati Ah! Luisa, Luisa, ove sei?
LUISA uscendo Chi m'appella? Voi certo recate tristo annunzio!
LAURA Pur troppo!
CONTADINI E tu dei ascoltarlo.
LUISA Parlate, parlate.
LAURA, CONTADINI Al villaggio dai campi tornando della roccia per ripido calle, un fragor, che veniasi accostando, a noi giunse dall'ima convalle; eran passi e minaccie d'armati, cui d'ambascia una voce frammista; al ciglion della rupe affacciati ne colpì deplorabile vista! Crudi sgherri traenti un vegliardo fra catene!
LUISA Ah! mio padre!
LAURA, CONTADINI Fa cor. Havvi un Giusto, un Possente che il guardo tien rivolto sui miseri ognor!
LUISA O padre, o padre mio!
s'incammina per uscire
LAURA Dove?
LUISA Al castello.
Entra Wurm
LAURA, CONTADINI Wurm!
English Libretto or Translation:
SECOND ACT
SCENE I Interior of Miller's house Laura and Contadini, then Luisa
LAURA, PEASANTS running agitated Ah! Luisa, Luisa, where are you?
LUISA out Who appeals to me? You certainly bring sad announcement!
LAURA Unfortunately!
PEASANTS And you listen to them.
LUISA Talk, talk.
LAURA, PEASANTS At the village from the fields coming back of the rock for steep calla, a fragor, which you were approaching, to us it came from the first valley; they were steps and threats of armies, whose voice is intertwined; to the ciglion of the cliff facing he struck deplorable sight! Raw henchmen drawing an ancient among chains!
LUISA Ah! my father!
LAURA, PEASANTS It makes cor. You have a Just, a Mighty One that the guard looks at you on the miserable ones!
LUISA O father, my father!
he sets off to go out
LAURA Where is it?
LUISA To the castle.
Enter Wurm
LAURA, PEASANTS Wurm!
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact