SCENA V Sala nel castello di Walter, con porta in fondo. Walter e Wurm. Alcuni familiari, che rimangono al di là della soglia.
WALTER inoltrandosi seguito da Wurm Che mai narrasti! Ei la ragione a dunque smarrì!
WURM Signor, quell'esaltato capo voi conoscete.
WALTERLa Duchess intanto mi segue!Digli ch'io lo bramo.Wurm si ritira co' serviAh! tutto m'aride,tu, mio figlio, tu soltanto osi!La tua felicità non sai quanto mi costi!Oh! mai nol sappia, mai.Il mio sangue, la vita dareiper vederlo felice, possente!E a' miei voti, agli ordini mieisi opporrebbe quel cor sconoscente?Di dolcezze l'affetto paternoa quest'alma sorgente non è . . .Pena atroce, supplizio d'infernoDio sdegnato l'ha reso per me.
WALTERLa Duchess intanto mi segue!Digli ch'io lo bramo.
English Libretto or Translation:
SCENE V Hall in Walter's castle, with door at the back. Walter and Wurm.Some family members, who remain beyond the threshold.
WALTER forwarding followed by Wurm What have you ever told! And the reason therefore lost!
WURM Mr., that exalted boss you know.
WALTERMeanwhile, Duchess follows me!Tell him I desire him.Wurm withdraws with the servantsAh! everything is arid,you, my son, you only dare!Your happiness you do not know how much it costs me!Oh! never know, never.My blood, life would giveto see him happy, mighty!And to my vows, to my orderswould that choked corpse be opposed?The paternal affection is sweetnessthis is not the source of this alma. . .Atrocious punishment, torment of hellGod disdained made it for me.
WALTERMeanwhile, Duchess follows me!Tell him I desire him.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact