WURM Io tutto udìa! Furor di gelosia m'arde nel petto! Amo tua figlia, eppure, un anno volge, io la sua man ti chiesi; non dissentisti, ed or che più fortuna a me spira seconda, or che il novello signor più che l'estinto m'è largo di favor, tu la promessa calpesti, ed osi!
MILLER Ah! cessa! Il mio paterno assenso promisi, ove la figlia t'avesse amato.
WURM E non potevi forse alle richieste nozze astringerla? Non hai dritto sovr'essa tu?
MILLER Che dici mai? Sacra la scelta è d'un consorte, esser appieno libera deve; nodo che sciorre sol può la morte mal dalla forza legge riceve. Non son tiranno, padre son io, non si comanda de' figli al cor. In terra un padre somiglia Iddio per la bontade, non pel rigor.
WURM Costarti, o vecchio debole, caro il tuo cieco affetto dovrà, ben caro!
MILLER Spiegati.
WURM Sotto mendace aspetto il preferito giovine si mostra a voi.
MILLER Fia vero! E tu conosci?
WURM Apprendilo: ei figlio è dell'altero Walter!
MILLER O ciel! Dicesti figlio?
WURM Del tuo signor. Addio.
MILLER Pur …
WURM M'intendesti. parte
MILLER Ei m'ha spezzato il cor! rimane silenzioso qualche momento, come oppresso dal dolore Ah! fu giusto il mio sospetto! Ira e duol m'invade il petto! D'ogni bene il ben più santo, senza macchia io vo' l'onor. D'una figlia il don solanto, ciel mi festi, e pago io son, ma la figlia, ma il tuo dono serba intatto al genitor.
Parte
English Libretto or Translation:
SCENE IV Wurm and Detti
Enter Wurm
WURM Stop and listen.
MILLER Wurm!
WURM I hear everything! Furor of jealousy bones in my chest! I love your daughter, yet, a year ago, I asked her her man; not dissenters, and now that more luck to me, second breath Now that the new Mr. more than the extinct it's wide of favor, you promise trample, and dare!
MILLER Ah! ceases! My fatherly assent promised, where the daughter had loved you.
WURM And you could not possibly to the wedding requests to abstract it? Do not you have straight on you?
MILLER What do you say? Sacra the choice is of a consort, to be completely free must; knot that can only be sunlit badly from the law he receives. I am not a tyrant, father is I, we do not command children to the cor. On earth a father resembles God for the bontade, not for the rigorous.
WURM Costarti, or old weak, dear your blind affection will have to, dear!
MILLER Explain yourself.
WURM Under false appearance the young favorite it shows itself to you.
MILLER Be true! And you know?
WURM Learn it: and the son is of Walter!
MILLER Or heaven! Did you say son?
WURM Of your Mr. Goodbye.
MILLER While …
WURM You heard me. part
MILLER He broke my heart! he remains silent for a few moments, as if oppressed by pain Ah! my suspicion was right! Ira and duol invades my chest! Of all good the most holy, I have no honor without stain. Of a daughter the don solanto, you made me, and I pay, but the daughter, but your gift Serbian intact to the parent.
Part
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact