New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Padre ricevi l'estremo addio

Opera details:

Opera title:

Luisa Miller

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Luisa Miller Synopsis

Libretto:

Luisa Miller Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Trio details:

Type:

trio,finale

Role(s):

Luisa / Rodolfo / Miller / Count Walter

Voice(s):

Soprano / Tenor / Baritone

Act:

3.09

Previous scene: Quai grida intesi

Luisa Miller: Act III - Padre ricevi l'estremo addio

Singer(s): Aprile Millo Jan-Hendrik Rootering Vladimir Chernov

Provided to YouTube by Sony Classical

Luisa Miller: Act III - Padre ricevi l'estremo addio · James Levine · Giuseppe Verdi · Metropolitan Opera Orchestra · Metropolitan Opera Chorus · Aprile Millo · Vladimir Chernov · Plácido Domingo · Jan-Hendrick Rootering

Verdi: Luisa Miller - The Sony Opera House

â„— 1992 Sony Music Entertainment

Released on: 2009-11-02

Lyricist: Salvadore Cammarano
Bass Vocal: Jan-Hendrik Rootering
Producer: Michael Glotz
Recording Engineer: Christian Constantinov
Editor: Robert Wolff

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Padre ricevi l'estremo addio:

Katia Ricciarelli Luciano Pavarotti Finale Luisa Miller San Francisco 1974 174172
1 - Katia Ricciarelli
5 - Luciano Pavarotti
6 - Louis Quilico
Luisa Miller Act III Padre ricevi l estremo addio 312039
1 - Aprile Millo
6 - Jan-Hendrik Rootering
6 - Vladimir Chernov

Act 3 Padre ricevi l estremo addio Luisa Miller Rodolfo 312043
1 - Krassimira Stoyanova
5 - Joseph Calleja
6 - Quinn Kelsey
Luisa Miller Act III Padre ricevi l estremo addio Luisa Miller Rodolfo Villagers Walter 174977
1 - Darina Takova
5 - Giuseppe Sabbatini
7 - Alexander Vinogradov

Verdi Luisa Miller Padre ricevi l estremo addio Act Three 174978
1 - Katia Ricciarelli
5 - José Carreras
6 - Renato Bruson
Luisa Miller Act 3 Padre ricevi l estremo addio Luisa Rodolfo Miller Chorus Walter 174981
1 - Lucy Kelston
6 - Scipio Colombo
7 - Giacomo Vaghi

Verdi Luisa Miller Act 3 Padre ricevi l estremo addio  174987
1 - Montserrat Caballé
5 - Luciano Pavarotti
7 - Bonaldo Giaiotti

Caballe Pavarotti Milnes Giaiotti Padre ricevi lestremo addio 174970
1 - Montserrat Caballé
5 - Luciano Pavarotti
6 - Sherrill Milnes
7 - Bonaldo Giaiotti

Luisa Miller Sondra Radvanovsky Piotr Beczala Dmitry Belosselskiy Wurm Marko Mimica 312030
1 - Sondra Radvanovsky
7 - Dmitry Belosselskiy
Luisa Miller Giuseppe Verdi Padre ricevi l estremo addio 174971
1 - Fiorenza Cedolins
5 - Fabio Sartori

Luisa Miller Padre ricevi l estremo addio Ah vieni meco 174973
1 - Montserrat Caballé
5 - Richard Tucker
6 - Sherrill Milnes
7 - Giorgio Tozzi
Luisa Miller Padre ricevi l estremo addio 174974
1 - Anna Moffo
2 - Shirley Verrett
5 - Carlo Bergonzi
5 - Carlo Bergonzi
5 - Piero de Palma
6 - Cornell MacNeil
7 - Ezio Flagello
7 - Giorgio Tozzi

Act 3 Padre Ricevi L estremo Addio  174975
6 - Matteo Manuguerra
7 - Raffaele Arié
Luisa Miller Act III Padre ricevi l estremo addio Luisa 174976
1 - Margherita Roberti

Luisa Miller Act III Padre ricevi l estremo addio 174979
1 - Anna Moffo
5 - Carlo Bergonzi
5 - Carlo Bergonzi
6 - Cornell MacNeil
7 - Giorgio Tozzi
Luisa Miller Act III Padre ricevi l estremo addio 174980
1 - Aprile Millo
5 - Plácido Domingo
6 - Jan-Hendrik Rootering
6 - Vladimir Chernov

Luisa Miller Act III Act III Scene 3 Padre ricevi l estremo addio Luisa Miller Rodolfo 174982
1 - Lilian Sukis
2 - Christa Ludwig
5 - Franco Bonisolli
6 - Giuseppe Taddei
7 - Bonaldo Giaiotti
Luisa Miller Act III Act III Padre ricevi l estremo addio Luisa Miller Rodolfo 174983
1 - Antonietta Stella
6 - Cornell MacNeil

Luisa Miller Act III Padre ricevi l estremo addio Luisa Rodolfo Miller Villagers Walter 174984
1 - Lucy Kelston
5 - Giacomo Lauri-Volpi
6 - Scipio Colombo
7 - Giacomo Vaghi
Verdi Luisa Miller Act 3 Padre ricevi l estremo addio 174986
1 - Katia Ricciarelli
5 - Plácido Domingo
6 - Renato Bruson
7 - Gwynne Howell

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

LUISA
Padre, ricevi l'estremo addio,
mi benedici, o padre mio.
La man, Rodolfo … sento mancarmi …
più non ti scerno … mi cinge un vel …
Ah! vieni meco, deh! non lasciarmi,
insieme accogliere ne deve il ciel.

MILLER
O figlia, o vita del cor paterno!
Ci separiamo dunque in eterno?
Di mia vecchiezza promesso incanto,
sogno tu fosti, sogno crudel!
No, non è più mio quest'angel santo,
me lo rapisce invido il ciel!

RODOLFO
Ah! tu perdona il fallo mio,
e perdonato sarà da Dio,
ambo congiunge un sol destino,
me pure investe di morte il gelo.
Sì vengo teco, spirito divino,
insieme accogliere ne deve il ciel.

Luisa muore


SCENA ULTIMA
Entrano i contadini con Walter e Wurm


CONTADINI
Profondi gemiti fra queste porte!
Che avvenne?

WALTER
Spenta!

CONTADINI
Dio di pietà!

Rodolfo scorge Wurm, ch'è rimasto sulla soglia, afferra velocemente la spada, e lo trafigge

RODOLFO
A te sia pena, empio, la morte.
a Walter
La pena tua mira!

Cade morto accanto a Luisa

WALTER
Figlio!

TUTTI
Ah!

English Libretto or Translation:

LUISA
Father, you get the last goodbye,
bless me, my father.
The man, Rodolfo ... I feel missing ...
the more I do not scoff you ... it surrounds me a vel ...
Ah! come with me, deh! do not leave me,
together, welcoming must heaven.

MILLER
O daughter, or life of the paternal cor!
So we separate for eternity?
Of my promised old age,
dream you were, cruel dream!
No, this holy angel is no longer mine
he kidnaps me I envy the sky!

RODOLFO
Ah! you forgive my phallus,
and forgiven will be from God,
both join one destiny,
even the frost freezes over me.
Yes I come with you, divine spirit,
together, welcoming must heaven.

Luisa dies


LAST SCENE
The peasants enter with Walter and Wurm

PEASANTS
Deep moans among these doors!
What happened?

WALTER
Off!

PEASANTS
God of mercy!

Rodolfo sees Wurm, who is standing in the doorway, quickly grabs his sword, and pierces him

RODOLFO
Death is impious to you.
to Walter
Your penalty is worth!

He falls dead beside Luisa

WALTER
Son!

ALL
Ah!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page