Libretto/Lyrics/Text/Testo:
RODOLFO
Quando le sere al placido
chiator d'un ciel stellato
meco figgea nell'eterelo
sguardo innamorato,
e questa mano stringer
midalla sua man senita …
ah! mi tradita!
Allor, ch'io muto, estatico
da' labbri suoi pendea,
ed ella in suon angelico,
"amo te sol" dicea,
tal che sembrò l'empiereo
apirisi all'alma mia!
Ah! mi tradia!
English Libretto or Translation:
RODOLFOWhen the nights to the placid
cheater of a starry sky
meco figgea in the ether
the look in love,
and this hand hold me
from his senite man ...
ah! betray me!
Then, I am silent, ecstatic
from his lips his pendea,
and she in angelic sound,
"I love you," he said,
so that he seemed the impiereo
open yours to mine!
Ah! it betrays me!
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. ContactSheetmusic in our database with this aria
Verdi: Favorite Tenor AriasExternal links for Quando le sere al placido
Contributors to this page