Opera title: | Luisa Miller |
Composer: | Giuseppe Verdi |
Language: | Italian |
Synopsis: | Luisa Miller Synopsis |
Libretto: | Luisa Miller Libretto |
Translation(s): | English Deutsch |
Type: | aria |
Role(s): | Rodolfo |
Voice(s): | Tenor |
Act: | 2.11c |
Previous scene: | Oh! fede negar potessi agli occhi miei |
Next scene: | Di mi chiedeste |
Plácido Domingo (Spanish pronunciation: [ˈplaθiðo ðoˈmiŋɡo]; born 21 January 1941), born José Plácido Domingo Embil, is a Spanish tenor and conductor known for his versatile and strong voice, possessing a ringing and dramatic tone throughout its range. In March 2008, he debuted in his 128th opera role, and as of July 2011, his 136 roles give Domingo more roles than any other tenor. One of The Three Tenors, he has also taken on conducting opera and concert performances, and he is the general director of the Los Angeles Opera in California...
Lyrics & English Translation
Oh, if only my eyes were deceiving me!
If heaven and earth, men and angels
were to swear to me that she is not guilty,
I would have to reply: You are all lying!
This is her hand!
Such perfidy! A heart so black, so false!
My father knew her well!
But what of the vows, the hopes, the joy,
the tears, the anguish?
All is lies, betrayal, deception!
When in the evenings, in the dim,
tranquil light of the starry sky,
she gazed lovingly with me
into the ether
and I felt this hand of mine
pressed by hers...
and I felt this hand of mine
pressed by hers...
Ah! Ah! Ah! she betrayed me.
Ah! she betrayed me.
When I, silent, ecstatic,
was hanging on her words
and she said in angelic tones:
"I love only you",
so that paradise seemed
to open to my soul!
In angelic tones,
she said "I love only you".
Ah! Ah! Ah! she betrayed me!
Ah! she betrayed me!
Ah! she betrayed me!
She betrayed me!
In angelic tones,
"I love you," she said.
Ah! She betrayed me!
She betrayed me!
A link to this wonderful artists personal Website:
Please enjoy!
I send my kind and warm regards,
RODOLFO
Quando le sere al placido
chiator d'un ciel stellato
meco figgea nell'eterelo
sguardo innamorato,
e questa mano stringer
midalla sua man senita …
ah! mi tradita!
Allor, ch'io muto, estatico
da' labbri suoi pendea,
ed ella in suon angelico,
"amo te sol" dicea,
tal che sembrò l'empiereo
apirisi all'alma mia!
Ah! mi tradia!
RODOLFOWhen the nights to the placid
cheater of a starry sky
meco figgea in the ether
the look in love,
and this hand hold me
from his senite man ...
ah! betray me!
Then, I am silent, ecstatic
from his lips his pendea,
and she in angelic sound,
"I love you," he said,
so that he seemed the impiereo
open yours to mine!
Ah! it betrays me!
Sheetmusic for aria | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this aria | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |