New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Tu tu signor fra queste soglie

Opera details:

Opera title:

Luisa Miller

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Luisa Miller Synopsis

Libretto:

Luisa Miller Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Miller / Count Walter / Rodolfo

Voice(s):

Baritone / Bass / Tenor

Act:

1.14

Previous scene: Luisa non temer
Next scene: Signore giusto ciel

Watch videos with other singers performing Tu tu signor fra queste soglie:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA XI
Walter e detti


RODOLFO
Tu, signor, fra queste soglie!
A che vieni?

WALTER
A che?
Nol rese lo spavento che vi coglie
assai chiaro, assai palese?
Del mio dritto vengo armato
a stornar colpevol tresca.

MILLER, LUISA
Che?!

RODOLFO
L'accento scellerato
più dal labbro mai non t'esca,
puro amor ne infiamma il petto,
oltraggiarlo ad uom non lice.

WALTER
Puro amor l'amore abbietto
di venduta seduttrice?

LUISA, RODOLFO, MILLER
Ah!
Rodolfo snuda la spada

RODOLFO
La vita mi donasti!
Lo rimembra … t'ho pagato ora il dono!

MILLER
A me portasti grave insulto!
Io fui soldato!
Trema!

LUISA
O Dio!

MILLER
Mi ribollisce nelle vene il sangue ancor.

WALTER
Ardiresti?

MILLER
Tutto ardisce padre offeso nell'onor!

WALTER
Folle, or or ti pentirai dell'audacia!
Olà!

English Libretto or Translation:


SCENE XI
Walter and sayings

RODOLFO
You, sir, between these thresholds!
What are you coming to?

WALTER
To what?
Nol made the fright that catches you
very clear, very obvious?
Of my straight I come armed
to make a damnable affair.

MILLER, LUISA
That?!

RODOLFO
The nefarious accent
more from the lip you never get out of it,
pure love inflames the breast,
to abuse it to a non-lice man.

WALTER
Pure love, the abject love
of sold seductress?

LUISA, RODOLFO, MILLER
Ah!
Rodolfo snaps his sword

RODOLFO
You gave me life!
He remembers it ... I've paid you the gift now!

MILLER
You brought severe insult to me!
I was a soldier!
Tremble!

LUISA
Hate!

MILLER
Blood still boils in my veins.

WALTER
Ardiresti?

MILLER
All daring father offended in the honor!

WALTER
Crowds, now you will regret the audacity!
Hey there!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page