New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Fatal mia donna

Opera details:

Opera title:

Macbeth

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Macbeth Synopsis

Libretto:

Macbeth Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Macbeth / Lady Macbeth

Voice(s):

Baritone / Soprano

Act:

1.09b

Previous scene: Regna il sonno su tutti
Next scene: Di destarlo per tempo il Re

MACBETH (D'Anna Movie 1986) - Fatal mia donna! Un murmure

Singer(s): Leo Nucci Shirley Verrett

Singers: Leo Nucci (Macbeth), Shirley Verrett (Lady).

Teatro Comunale di Bologna Orchestra conducted by Riccardo Chailly.

Directed by Claude D'Anna.

Watch videos with other singers performing Fatal mia donna:

MACBETH D Anna Movie 1986 Fatal mia donna Un murmure 130014
2 - Shirley Verrett
6 - Leo Nucci
Giuseppe Taddei Leyla Gencer Fatal mia donna un murmure Macbeth 1960 130021
1 - Leyla Gencer
6 - Giuseppe Taddei

PCAPPUCCILLI SVERRETT FATAL MIA DONNA MACBETHCABBADO 130022
2 - Shirley Verrett
6 - Piero Cappuccilli
Regna il sonno su tutti Fatal mia donna 130036
1 - Maria Callas
6 - Enzo Mascherini

Franz Grundheber Ghena DimitrovaMacbethDuet Act I Fatal mia donna  130046
1 - Ghena Dimitrova
6 - Franz Grundheber
Allan Monk Sylvia SassMacbethAct IDuet Fatal mia donna  130051
1 - Sylvia Sass
6 - Allan Monk

Eliane Coelho Leo Nucci in a great rendition of Verdi s Macbeth duet Fatal mia donna 1999 130055
1 - Eliane Coelho
6 - Leo Nucci

Verdi Macbeth Fatal mia donna Macbeth Lady Macbeth Act One 130068
2 - Christa Ludwig
6 - Sherrill Milnes

Macbeth Act I Fatal mia donna 130070
2 - Nadja Michael
6 - Giovanni Meoni
Macbeth Act I Fatal mia donna 130074
1 - Leonie Rysanek
6 - Leonard Warren

Placido Domingo Macbeth O donna mia Fatal mia donna 130013
5 - Plßcido Domingo
Vladislav Sulimsky Lyudmila Monastyrska Sappia la sposa mia Fatal mia donna Macbeth 130027
6 - Yevgeny Nikitin

Adelaide Negri and Renato Bruson Fatal mia donna Verdis Macbeth Lisboa 1981 130028
1 - Ghena Dimitrova
1 - Giuditta Pasta
1 - Marisa Galvany
1 - Montserrat CaballÚ
1 - Renata Scotto
2 - Fiorenza Cossotto
2 - Tatiana Troyanos
6 - Juan Pons
6 - Matteo Manuguerra
6 - Renato Bruson
6 - Ruggero Raimondi
Fatal mia donna un murmure Macbeth Verdi Nana Miriani Nikola Mijailovic 130029
6 - Nikola Mijailovi?

Macbeth Fatal mia donna un murmure Angelo Veccia e Anna Pirozzi 130030
6 - Angelo Veccia
Fatal mia donna 130032
6 - Thomas Hampson

FRANCO VASSALLO Anna Netrebko fatal mia donna Macbeth GVerdi Bayerische Staatsoper 130035
1 - Anna Netrebko
Verdi Macbeth MacbethLady Macbeth Act I Duet Ahlersmeyer Hongen Bohm 1943 130044
2 - Elisabeth H÷ngen

Mario Zanasi Gwyneth JonesMacbeth Fatal mia donna  130047
1 - Gwyneth Jones
Mario Sereni Olivia Stapp Mi si affaccia un pugnalFatal mia donna  130053
6 - Mario Sereni

Angeles Gulin Mario Zanasi Fatal mia donna un murmure Macbeth 1973 130059
1 - ┴ngeles GulÝn

Gian Piero Mastromei Pauline TinsleyMacbeth Mi si affaccia un pugnalFatal mia donna  130061
1 - Pauline Tinsley

Lady Macbeth Jolana Fogasova Fatal mia donna Macbeth Giuseppe Verdi 130062
1 - Jolana FogaÜovß
Macbeth 1999 Remastered Version Fatal mia donna 130066
2 - Fiorenza Cossotto
6 - Giuliano Bernardi
6 - John Noble
6 - Ruggero Raimondi
6 - Sherrill Milnes

Denia MazzolaGavazzeni Valery AlexeevMacbeth Fatal mia donna  130065
1 - Denia Mazzola
Macbeth Act I Act I Regna il sonno su tutti Fatal mia donna Macbeth Lady Macbeth 130072
2 - Christa Ludwig
6 - Sherrill Milnes
7 - Karl Ridderbusch

Macbeth Fatal mia donna 130073
1 - Leonie Rysanek
6 - Leonard Warren
7 - Jerome Hines

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA XIII
La precedente, Macbeth stravolto con un pugnale in mano.


MACBETH
Tutto Ŕ finito!
Si avvicina a Lady e le dice sottovoce:
Fatal mia donna! un murmure,
Com'io non intendesti?

LADY
Del gufo udii lo stridere...
TestÚ che mai dicesti?

MACBETH
Io?

LADY
Dianzi udirti parvemi.

MACBETH
Mentre io scendea?

LADY
Si! si!

MACBETH
Di! nella stanza attigua
Chi dorme?

LADY
Il regal figlio...

MACBETH
guardandosi le mani
O vista, o vista orribile!

LADY
Storna da questo il ciglio...

MACBETH
Nel sonno udii che oravano
I cortigiani, e: Dio
Sempre ne assista, ei dissero;
Amen dir volli anch'io,
Ma la parola indocile
Gel˛ sui labbri miei.

LADY
Follie!

MACBETH
PerchÚ ripetere
Quell'Amen non potei?

LADY
Follie, follie che sperdono
I primi rai del dý.

MACBETH
Allora questa voce m'intesi nel petto:
Avrai per guanciali sol vepri, o Macbetto!
Il sonno per sempre, Glamis, uccidesti!
Non v'Ŕ che vigilia, Caudore , per te!

LADY
Ma dimmi, altra voce non parti d'udire?
Sei vano, o Macbetto, ma privo d'ardire:
Glamis, a mezz'opra vacilli, t'arresti,
Fanciul vanitoso, Caudore, tu se'.

MACBETH
Vendetta! tuonarmi com'angeli d'ira,
Udr˛ di Duncano le sante virt¨.

LADY
(Quell'animo trema, combatte, delira...
Chi mai lo direbbe l'invitto che fu?)
a Macbeth
Il pugnal lÓ riportate...
Le sue guardie insanguinate...
Che l'accusa in lor ricada.

MACBETH
Io colÓ?... non posso entrar!

LADY
Dammi il ferro.

Strappa dalle mani di Macbeth il pugnale, ed entra nelle stanze del Re


SCENA XIV
Macbeth solo


Bussano forte alla porta del castello

MACBETH
Ogni rumore mi spaventa!
Si guarda le mani
Oh! questa mano!
Non potrebbe l'Oceano
Queste mani a me lavar!


SCENA XV
Lady Macbeth e il precedente.


LADY
rientrando
Ve'! le mani ho lorde anch'io;
Poco spruzzo, e monde son.
L'opra anch'essa andrÓ in oblio...

Battono di nuovo.

MACBETH
Odi tu? raddoppia il suon!

LADY
Vieni altrove! ogni sospetto
Rimoviam dall'uccisor;
Torna in te! fa cor, Macbetto!
Non ti vinca un vil timor.

MACBETH
Oh, potessi il mio delitto
Dalla mente cancellar!
Deh, sapessi, o Re trafitto,
L'alto sonno a te spezzar!
Parte trascinato da Lady

English Libretto or Translation:

MACBETH
His face contorted and a dagger in his hand
It is all over.
My fated lady, did you not hear
murmuring, as I did?

LADY MACBETH
I heard the shriek of an owl.
What did you say a moment ago?

MACBETH
I?

LADY MACBETH
I thought I heard you just now.

MACBETH
While I was coming down?

LADY MACBETH
Yes.

MACBETH
Tell me, who is sleeping
in the side room?

LADY MACBETH
The King's son.

MACBETH
looking at his hands
Oh, what an awful sight!

LADY MACBETH
Look away.

MACBETH
I heard the courtiers
praying in their sleep.
God be with us always.' they said.
I wanted to say Amen
but the rebellious word
froze on my lips.

LADY MACBETH
Madness!

MACBETH
Why could I not
say that Amen?

LADY MACBETH
Such foolishness, but the first light of day
will dispel it.

MACBETH
Then I heard a voice within me saying,
O Macbeth, you will have only thorns for a pillow.
Glamis, you have murdered sleep for ever.
Cawdor, you will never sleep again.

LADY MACBETH
But tell me, did you not seem to hear another voice?
You are bold, Macbeth, but have no daring.
You hesitate halfway, Glamis, and stop.
Cawdor, you are a conceited child.

MACBETH
I shall hear Duncan's holy virtues
thunder vengeance at me like angels of wrath.

LADY MACBETH
His spirit is trembling, struggling and raving.
Who would ever call him the unconquered man he was?
Take the knife back there.
Smear his guards with blood
so that they will be accused.

MACBETH
I go there? I cannot go back in!

LADY MACBETH
Give me the knife.

She takes the knife from Macbethĺs hands and goes into the King's chambers. There is loud knocking at the castle gate.

MACBETH
Every noise alarms me!
Oh, this hand!
The ocean could not
wash my hands clean!

LADY MACBETH
returning
See! My hands are stained too.
A sprinkle of water and they will be c1ean again.
The deed too will pass into oblivion.

There is more knocking

MACBETH
Do you hear? They're knocking louder.

LADY MACBETH
Come away! We must remove
all suspicion from the murderer.
Be yourself, Macbeth. Have courage!
Don't be defeated by fear.

MACBETH
Oh, if only I could wipe my crime
from my mind!
O murdered King, if only I could
rouse you from your deep sleep.

Lady Macbeth drags him off.

Contributors to this page