New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ah! torna Israello

Opera details:

Opera title:

Nabucco

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Not entered yet.

Libretto:

Nabucco Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Nabucco

Voice(s):

Baritone

Act:

4.07

Previous scene: Empi fermate
Next scene: Immenso Jehovah

Renato Bruson-Nabucco-Act IV-"Ah torna, Israello..."

Singer: Renato Bruson

"Ah torna, Israello...",
Opera, Nabucco,
Composer, Giuseppe Verdi,
Nabucco, Renato Bruson,
Abigaille, Angeles Gulin,
Ismaele, Salvatore D'Amico,
Zaccaria, Bonaldo Giaotti,
Fenena, Ida Bormida,
Conductor, Michelangelo Veltri,
Parma, 1978.

Watch videos with other singers performing Ah! torna Israello:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

NABUCCO

Ah torna Israello,

torna alle gioie del patrio suol!

Sorga al tuo Nume tempio novello...

Ei solo è grande, è forte Ei sol!

L'empio tiranno Ei fe' demente,

del re pentito diè pace al sen ….

d'Abigaille turbò la mente,

sì che l'iniqua bebbe il veleno!

Ei solo è grande, è forte Ei sol! …

Figlia, adoriamlo prostrati al suol.

TUTTI

inginocchiati

Immenso Jehovah,

chi non ti sente?

chi non è polvere

innanzi a te?

Tu spandi un'iride? …

Tutto è ridente.

Tu vibri il fulmine? …

L'uom più non è.

Si alzano

English Libretto or Translation:

NABUCCO
Ah, Israello returns,
return to the joys of the patrio suol!
Come to your new temple Nume ...
It's just great, it's strong Ei sol!
The wicked tyrant Ei fe 'demente,
of the repentant king of peace to the sen ...
d'Abigaille disturbed the mind,
so that the iniqua be poison!
It's just great, it's strong Ei sol! ...
Daughter, adoremlo prostrated to the sol.

ALL
kneeling
Immense Jehovah,
who does not hear you?
who is not dust
in front of you?
You spread an iris? ...
Everything is smiling.
You vibrate lightning? ...
The most is not.

They stand up

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page