New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

S'oda or me

Opera details:

Opera title:

Nabucco

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Not entered yet.

Libretto:

Nabucco Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Quartet details:

Type:

quartet

Role(s):

Nabucco / Fenena / Zaccaria / High priest of Baal

Voice(s):

Baritone / Mezzo-Soprano / Bass / Bass

Act:

2.08

Previous scene: S'appressan gl'istanti
Next scene: Chi mi toglie il regio scettro

Nabucco (1986 Remastered Version) , Part II: S`oda or me! Babilonesi!

Singer(s): Nicolai Ghiaurov Matteo Manuguerra Renata Scotto Elena Obraztsova Robert Lloyd

Provided to YouTube by Warner Music Group

Nabucco (1986 Remastered Version) , Part II: S`oda or me! Babilonesi! · Ambrosian Opera Chorus/Philharmonia Orchestra/Riccardo Muti/Matteo Manuguerra/Nicolai Ghiaurov/Renata Scotto/Elena Obraztsova/Robert Lloyd

Verdi: Nabucco (Highlights)

℗ 1978 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 1986 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Bass: Nicolai Ghiaurov
Bass: Robert Lloyd
Bass- Baritone: Matteo Manuguerra
Bass- Baritone Vocals, Lead Vocals: Matteo Manuguerra
Bass- Baritone Vocals, Lead Vocals: Richard Genée
Boy Soprano: Elena Obraztsova
Boy Soprano: Renata Scotto
Choir, Lead Vocals: Ambrosian Opera Chorus
Chorus: Ambrosian Opera Chorus
Conductor: Riccardo Muti
Lead Vocals: Philharmonia Orchestra
Lead Vocals: Riccardo Muti
Lead Vocals: Nicolai Ghiaurov
Lead Vocals, Tenor Vocals: Veriano Luchetti
Lead Vocals, Soprano Vocals: Renata Scotto
Lead Vocals, Mezzo-soprano Vocals: Elena Obraztsova
Lead Vocals: Robert Lloyd
Lead Vocals, Tenor Vocals: Kenneth Collins
Lead Vocals, Soprano Vocals: Anne Edwards
Librettist: Temistocle Solera
Orchestra: Philharmonia Orchestra
Produced by: John Mordler
Producer: John Mordler
Composer: Giuseppe Verdi

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing S'oda or me:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

NABUCCO

S'oda or me! … Babilonesi,

getto a terra il vostro Dio!

Traditori egli v'ha resi,

volle tôrvi al poter mio;

cadde il vostro, o stolti Ebrei,

combattendo contro me.

Ascoltate i detti miei …

V'è un sol Nume … il vostro re!

FENENA

atterrita
Cielo!

GRAN SACERDOTE

Che intesi! …

ZACCARIA e LEVITI

Ahi stolto! …

GUERRIERI

Nabucco viva!

NABUCCO

Il volto

a terra omai chinate!

me Nume, me adorate!

ZACCARIA

Insano! a terra, a terra

cada il tuo pazzo orgoglio …

Iddio pel crin t'afferra,

già ti rapisce il soglio …

NABUCCO

E tanto ardisci?

ai Guerrieri
O fidi,

a piè del simulacro

quel vecchio omai si guidi,

ei pèra col suo popolo …

FENENA

Ebrea con lor morrò.

NABUCCO

furibondo

Tu menti! … O iniqua, pròstrati
al
simulacro mio!

FENENA

Io sono ebrea!

NABUCCO

prendendola pel braccio
Giù! pròstrati! …

non son più re, son Dio!!

Il fulmine scoppia vicino al re; Nabucco pare sospinto da una forza sopranaturale; stravolge gli occhi, e la follia appare in tutti i suoi lineamenti.
A tanto scompiglio succede un profondo silenzio


TUTTI

eccetto Nabucco
Oh come il cielo vindice

l'audace fulminò!

English Libretto or Translation:

NABUCCO
S'oda or me! ... Babylonians,
throw your God to the ground!
Traitors he has rendered to you,
he wanted to get to my power;
fell yours, o foolish Jews,
fighting against me.
Listen to my sayings ...
There is only one Nume ... your king!

Fenena
terrified
Sky!

GRAND PRIEST
What I meant! ...

ZACCARIA and LEVITI
Ahi fool! ...

WARRIORS
Nabucco alive!

NABUCCO
The face
on the ground, bent down!
me Nume, you worship me!

Zaccaria
Insane! on the ground, on the ground
fall your crazy pride ...
God for the crin seizes you,
the throne is already raping you ...

NABUCCO
And do you dare so much?
to the Warriors
O trust,
at the foot of the simulacrum
that old man is guided,
and pèra with his people ...

Fenena
Jewish with their death.

NABUCCO
furious
You lie! ... Or unfair, proscribed al
my simulacrum!

Fenena
I am Jewish!

NABUCCO
taking her by the arm
Down! pay homage! ...
I am no longer king, I am God !!

Lightning bursts near the king; Nabucco seems to be driven by a supernatural force; eyes twinkle, and madness appears in all its features.
A profound silence happens to such turmoil

ALL
except Nabucco
Oh, like heaven, vindice
the bold lightning!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page