New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Vieni o Levita

Opera details:

Opera title:

Nabucco

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Not entered yet.

Libretto:

Nabucco Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Zaccaria

Voice(s):

Bass

Act:

2.04a

Previous scene: Salgo gia del trono aurato
Next scene: Tu sul labbro dei veggenti

Nabucco, Act II: "Vieni, o Levita il santo codice reca" - "Tu sul labbro dei veggenti"

Singer: Giorgio Tozzi

Nabucco, Act II: "Vieni, o Levita il santo codice reca" - "Tu sul labbro dei veggenti" · Giorgio Tozzi, San Francisco Opera Orchestra, Francesco Molinari-Predelli

Singer Portrait: Giorgio Tozzi

℗ The Art Of Singing

Released on: 2015-03-27

Composer: Giuseppe Verdi
Author: Temistocle Solera

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Vieni o Levita:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA III

Sala nella Reggia che risponde nel fondo ad altre sale.
A destra una porta che conduce ad una galleria, a sinistra altra porta che comunica cogli appartamenti della Reggente. È sera. La sala è illuminata da una lampada.


ZACCARIA
esce con un Levita che porta la tavola della Legge
Vieni, o Levita! … Il santo

codice reca! Di novel portento

me vuol ministro Iddio! … Me servo manda,

per gloria d'Israele,

le tenebre a squarciar d'un'infedele.

Tu sul labbro de' veggenti

fulminasti, o sommo Iddio!

All'Assiria in forti accenti

parla or tu col labbro mio!

E di canti a te sacrati

ogni tempio suonerà;

sovra gl'idoli spezzati

la tua Legge sorgerà.

English Libretto or Translation:


SCENE III
Room in the Palace that answers in the back of other rooms. On the right a door leading to a gallery, on the left another door that communicates with the Regent's apartments. It's evening. The room is lit by a lamp.

Zaccaria
he goes out with a Levite who carries the table of the Law
Come, or Levite! … The Saint
code bears! Of novel portento
God wants me minister! ... me servant sends,
for the glory of Israel,
the darkness tearing apart from an unbeliever.
You on the lips of seers
fulminasti, or supreme God!
To Assyria in strong accents
speak with my lip!
And of songs sacred to you
every temple will sound;
over the broken idols
your law will rise.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page