New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Gia nella notte densa

Opera details:

Opera title:

Otello

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Otello Synopsis

Libretto:

Otello Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Otello / Desdemona

Voice(s):

Tenor / Soprano

Act:

1.09a

Previous scene: Ola che avvien
Next scene: Quando narravi l'esule tua vita

Franco Corelli & Renata Tebaldi: Giŕ nella notte densa (1973)

Singer(s): Franco Corelli Renata Tebaldi

Franco Corelli as Otello
Renata Tebaldi as Desdemona

Listen to Corelli's "Vanara splende" at the end for the better effect instead of "Venere splende" :-)

OTELLO
Giŕ nella notte densa
S'estingue ogni clamor.
Giŕ il mio cor fremebondo
S'ammansa in quest'amplesso e si rinsensa.
Tuoni la guerra e s'inabissi il mondo
Se dopo l'ira immensa
Vien quest'immenso amor!
"Quando narravi"

DESDEMONA
Mio superbo guerrier! quanti tormenti,
Quanti mesti sospiri e quanta speme
Ci condusse ai soavi abbracciamenti!
Oh! com'č dolce il mormorare insieme:
Te ne rammenti!
Quando narravi l'esule tua vita
E i fieri eventi e i lunghi tuoi dolor,
Ed io t'udia coll'anima rapita
In quei spaventi e coll'estasi in cor.
OTELLO
Pingea dell'armi il fremito, la pugna
E il vol gagliardo alla breccia mortal,
L'assalto, orribil edera, coll'ugna
Al baluardo e il sibilante stral.
DESDEMONA
Poi mi guidavi ai fulgidi deserti,
All'arse arene, al tuo materno suol;
Narravi allor gli spasimi sofferti
E le catene e dello schiavo il duol.
OTELLO
Ingentilia di lagrime la storia
Il tuo bel viso e il labbro di sospir;
Scendean sulle mie tenebre la gloria,
Il paradiso e gli astri a benedir.
DESDEMONA
Ed io vedea fra le tue tempie oscure
Splender del genio l'eterea beltŕ.
OTELLO
E tu m'amavi per le mie sventure
Ed io t'amavo per la tua pietŕ.
DESDEMONA
Ed io t'amavo per le tue sventure
E tu m'amavi per la mia pietŕ.
"Venga la morte!"

OTELLO
Venga la morte! e mi colga nell'estasi
Di quest'amplesso
Il momento supremo!
(Il cielo si sarŕ tutto rasserenato: si vedranno alcune stelle e sul lembo dell'orizzonte il riflesso cerulo della nascente luna.)
Tale č il gaudio dell'anima che temo,
Temo che piů non mi sarŕ concesso
Quest'attimo divino
Nell'ignoto avvenir del mio destino.
DESDEMONA
Disperda il ciel gli affanni
E Amor non muti col mutar degli anni.
OTELLO
A questa tua preghiera
"Amen" risponda la celeste schiera.
DESDEMONA
"Amen" risponda.
OTELLO
(appoggiandosi ad un rialzo degli spaldi)
Ah! la gioia m'innonda
Si fieramente. . .che ansante mi giacio.
Un bacio. . .
DESDEMONA
Otello! ...
OTELLO
Un bacio. . .ancora un bacio,
(alzandosi e fissando una plaga del cielo stellato)
Giŕ la pleiade ardente al mar discende.
DESDEMONA
Tarda č la notte.
OTELLO
Vien. . .Venere splende.
(s'avviano abbracciati verso il castello)

OTHELLO
Now in the dense night
Every noise is silenced.
Now my furious heart
Is appeased in this embrace and grows calm.
Let war thunder and the world be engulfed
If after such immense wrath
Comes this immense love!
DESDEMONA
My superb warrior! How many torments,
How many sad sighs, and how much hope
Led us to these tender embraces!
Ah! How sweet it is to murmur together:
Do you remember!
When you told of your life in exile
The fierce events and your long sorrows,
And I listened to you with my soul
enthralled
In those fears and with ecstasy in my heart.
OTHELLO
I described the clang of arms, the fighting,
And the bold rush into the mortal breach,
The attack, hanging like horrible ivy on
The rampart by our nails, and the
whistling arrow.
DESDEMONA
Then you led me to the shining deserts,
The burning sands, your native land;
Then you told me of the sufferings
undergone,
The chains and the slave's sorrow.
OTHELLO
Your lovely face ennobled the story
With tears and your lip with sighs;
On my darkness descended glory,
Paradise, and the stars to give their blessing.
DESDEMONA
And at your dark temples I saw
The ethereal beauty of genius shine.
OTHELLO
And you loved me for my misfortunes
And I loved you for your pity.
DESDEMONA
And I loved you for your misfortunes
And you loved me for my pity.
OTHELLO
Let death come! Let it take me in the ecstasy
Of this embrace,
The supreme moment!
(The sky has become completely serene: some stars can be seen, and at one side of the horizon the azure reaction of the rising moon.)
Such is the joy of my soul that I am afraid,
I am afraid that I will not again be granted
This divine moment
In the unknown future of my destiny.
DESDEMONA
Let heaven dispel all sorrows
And may Love not change as the years change.
OTHELLO
To this prayer of yours
May the heavenly host answer "Amen."
DESDEMONA
May it answer "Amen."
OTHELLO
(leaning against a step of the ramparts)
Ah! Joy engulfs me
So fiercely . . . that I lie breathless.
A kiss . . .
DESDEMONA
Othello! . . .
OTHELLO
A kiss . . . another kiss,
(rising and looking at the starry sky)
The glowing Pleiades already descend to the sea.
DESDEMONA
The night is late.
OTHELLO
Come . . . Venus is shining.
Embracing, they go toward the castle.

Watch videos with other singers performing Gia nella notte densa:

Franco Corelli Renata Tebaldi Gia nella notte densa 1973 23811
1 - Renata Tebaldi
5 - Franco Corelli
Jonas Kaufmann and Anja Harteros sing Gia nella notte densa from Verdi s Opera Otello 23793
1 - Anja Harteros
5 - Jonas Kaufmann

1983 MET100 GALAOtello Gia nella notte densa Verdi 23795
1 - Mirella Freni
5 - Plácido Domingo
Placido Domingo Margaret Price Gia nella notte densa Otello 23797
1 - Margaret Price
5 - Plácido Domingo

Gia nella notte densa Otello Duet Ramon Vinay Herva Nelli 23820
1 - Herva Nelli
5 - Ramón Vinay
Placido Domingo Cheryl Studer sing OtelloDesdemona Gia nella notte densa  23824
1 - Cheryl Studer
5 - Plácido Domingo

Otello Gia nella notte densa Renee Fleming Johan Botha 23801
1 - Renée Fleming
5 - Johan Botha

Jose Cura Barbara Frittoli Gia nella notte densa Otello Parma 2001 23806
1 - Barbara Frittoli
5 - José Cura

Placido Domingo Katia Ricciarelli Otello Gia Nella Notte Densa Verdi 23807
1 - Katia Ricciarelli
5 - Plácido Domingo
Placido Domingo and Angel Blue Gia nella notte densa  93293
1 - Angel Blue
5 - Plácido Domingo

giuseppe di stefano rosanna carteri verdi otello act 1 duet 93294
1 - Rosanna Carteri
5 - Giuseppe Di Stefano
ELIZABETH CONNELL MICHAEL SPYRES in Verdi s OTELLO 93296
1 - Elizabeth Connell
5 - Michael Spyres

Verdi Otello Gia nella notte densa Muzio and Merli 23816
1 - Claudia Muzio
5 - Francesco Merli
duetto otello zampieri giacomini 93298
1 - Mara Zampieri
5 - Giuseppe Giacomini

Angela GheorghiuTeodor Ilincai Otello Gia nella notte densa Concert in Bodrum 2013 93300
1 - Angela Gheorghiu
5 - Teodor Ilinc?i
RARE STUDIO Otello Gia nella notte densa Callas Di Stefano 23802
1 - Maria Callas
5 - Giuseppe Di Stefano

Giovanni Martinelli Elisabeth Rethberg Gia nella notte densa Verdi Otello Live Met 1938 23825
1 - Elisabeth Rethberg
5 - Giovanni Martinelli
Vladimir Atlantov Galina VishnevskayaGia nella notte densa1 PART 93303
1 - Galina Vishnevskaya
5 - Vladimir Atlantov

Gia nella notte densa Otello Daniela Dessi Jose Cura 93305
1 - Daniela Dessě
5 - José Cura
Luciano Pavarotti Katia Ricciarelli Gia nella notte densa Otello Parma 1976 23796
1 - Katia Ricciarelli
5 - Luciano Pavarotti

GALA ANNIVERSAIRE ORANGE 10082016 Extraits d Otello Verdi 93306
1 - Aleksandra Kurzak
5 - Roberto Alagna

Renata Tebaldi Mario del Monaco Gia nella notte densa Otello 1952 Giuseppe Verdi 23794
1 - Renata Tebaldi
5 - Mario Del Monaco

Francesco Merli Maria Caniglia Love Duet Verdi Otello Live La Scala 1 Feb 1938 93309
1 - Maria Caniglia
5 - Francesco Merli
OTELLO Pattiera Seinemeyer Gia nella notte densa 1928 93315
2 - Meta Seinemeyer
5 - Tino Pattiera

R Vinay R Tebaldi Gia nella notte densa Otello G Verdi 23819
1 - Renata Tebaldi
5 - Ramón Vinay
Placido Domingo Sondra Radvanovsky Gia nella notte densa 23827
1 - Sondra Radvanovsky
5 - Plácido Domingo

Verdi Otello Love duet Helge Rosvaenge Maria Reining 194243 93327
1 - Maria Reining
5 - Helge Rosvaenge
Jon Vickers Mirella Freni Gia nella notte densa Otello Giuseppe Verdi 23815
1 - Mirella Freni
5 - Jon Vickers

Leonie Rysanek Jon Vickers Gia nella notte densa Otello Giuseppe Verdi 23812
1 - Leonie Rysanek
5 - Jon Vickers
Roberto Alagna Angela Gheorghiu sing Gia nella notte densa from Verdi s Otello  93333
1 - Angela Gheorghiu
5 - Roberto Alagna

Tamara Milashkina Vladimir Atlantov VerdiOtelloGia nella notte densa 93336
1 - Tamara Milashkina
5 - Vladimir Atlantov
OTELLO Giovanni Martinelli Helen Jepson Gia nella notte densa 1939 93339
1 - Helen Jepson
5 - Giovanni Martinelli

Katia Ricciarelli and Mario Del Monaco sing the love duet from Otello 93341
1 - Katia Ricciarelli
5 - Mario Del Monaco
Armiliato Dessi Gia nella notte densa OTELLO Verdi 93345
1 - Daniela Dessě
5 - Fabio Armiliato

Ana Maria MARTINEZ Placido DOMINGO Gia nella notte densa Otello Verdi 93346
1 - Ana María Martínez
5 - Plácido Domingo

Verdi Otello Gia nella notte densa Leo Slezak Marie Rappold 1911 93351
1 - Marie Rappold
5 - Leo Slezak

Joan Sutherland Luciano Pavarotti Gia nella notte densaVenga la morte Otello G Verdi 23832
1 - Joan Sutherland
5 - Luciano Pavarotti
Carlo Cossutta Renata Scotto Gia nella notte densa Otello Giuseppe Verdi 93354
1 - Renata Scotto
5 - Carlo Cossutta

Gia nella notte densa Torsten RalfStella RomanMet 23021946 Otello 93357
1 - Stella Roman
5 - Torsten Ralf
Otello the Love Duet 93362
1 - Anna Tomowa-Sintow
5 - Plácido Domingo

Gabriella Tucci James McCracken Gia nella notte densa Otello Giuseppe Verdi 93363
1 - Gabriella Tucci
5 - James McCracken
Nina Rautio Vladimir Atlantov Verdi Otello Act 1 Gia nella notte densa 93365
1 - Nina Rautio
5 - Vladimir Atlantov

RENATA TEBALDIFRANCESCO MERLIOTELLO GVERDI GIA NELLA NOTTE DENSA 30 12 1945 93367
1 - Renata Tebaldi
5 - Francesco Merli
Leontyne Price Placido Domingo Otello Giuseppe Verdi 93372
1 - Leontyne Price
5 - Plácido Domingo

Eileen Farrell Richard Tucker Gia nella notte densa Otello G Verdi 23818
1 - Eileen Farrell
5 - Richard Tucker
OTELLO GVERDI DEL MONACOTUCCI GIA NELLA NOTTE DENSA 1958 TOKYO 23833
1 - Gabriella Tucci
5 - Mario Del Monaco

Mario del Monaco Rosanna Carteri Love Duet Act I Otello 23803
1 - Rosanna Carteri
5 - Mario Del Monaco
Otello Gia nella notte densa Cossutta Te Kanawa 23841
1 - Kiri Te Kanawa
5 - Carlo Cossutta

OthelloDesdemona en francais Jose Luccioni Regine Crespin OTELLO Giuseppe Verdi 93382
2 - Régine Crespin
5 - José Luccioni

Anna Netrebko Placido Domingo Otello Gia nella notte densa Giuseppe Verdi 93381
1 - Anna Netrebko
5 - Plácido Domingo

Giacomo LauriVolpi Maria Caniglia Gia nella notte densa Otello Giuseppe Verdi 93387
1 - Maria Caniglia
5 - Giacomo Lauri-Volpi
Nicola Martinucci Miriam Gauci Gia nella notte densa Otello 93391
1 - Miriam Gauci
5 - Nicola Martinucci

Gia nella notte densa 93399
1 - Mirella Freni
5 - Franco Bonisolli
Otello Otello Act I Gia nella notte densa 93400
1 - Hildegard Behrens
5 - James King

Verdi Otello Act 1 Gia nella notte densa  93411
1 - Angela Gheorghiu
5 - Joseph Calleja
Act 1 Gia nella notte densa s estingue ogni clamor 93412
1 - Maria Caniglia
5 - Giovanni Martinelli

Otello Act I Gia nella notte densa Otello Desdemona 93416
1 - Raina Kabaivanska
5 - Jon Vickers
Verdi Otello Act 1 Gia nella notte densa Love Duet 93419
1 - Teresa ?ylis-Gara
5 - Franco Corelli

Gia nella notte densa from Otello Duet Voice 93425
1 - Nina Stemme
5 - Plácido Domingo
Gia nella notte densa Otello 93428
1 - Maria Carbone
6 - Apollo Granforte

Ruben Dominguez Gia nella notte densa  93302
5 - Rubén Domínguez
Francisco Araiza as OTELLO in Duet Act I 93304
5 - Francisco Araiza

HD Gia nella notte densa Otello 23814
1 - Marina Poplavskaya

Francesco Meli Riccardo Muti Gia nella notte densa Otello 93308
5 - Francesco Meli

Guichandut and Broggini Gia nella notte densa from Verdi s Otello Subtitles 93316
5 - Carlos Guichandut
Verdi Otello Zoran Todorovich and Valentina Fijako 93317
5 - Zoran Todorovich

OTELLO Gia nella notte densa Kunde Crocetto 93320
5 - Gregory Kunde
GIA NELLA NOTTE DENSA OTELLO second part GIULIANO BERNARDI 93338
6 - Giuliano Bernardi

Chiara Maria Cossutta Carlo Gia nella notte densa Verdi Otello 93340
1 - Maria Carbone
1 - Maria Chiara
5 - Carlo Cossutta
5 - Plácido Domingo
6 - Kari Nurmela
Gia nella notte densa Otello di GVerdi Canta Angelo Rossi 93348
1 - Antonietta Stella
1 - Magda Olivero
1 - Maria Caniglia
1 - Renata Scotto
1 - Renata Tebaldi
1 - Virginia Zeani
2 - Fedora Barbieri
6 - Gino Bechi
6 - Tito Gobbi

JMcCracken MCaballe Gia nella notte densa duet from Verdi s Otello 1967 23809
1 - Montserrat Caballé
Lesley Craigie and Carl Tanner Gia nella notte densa G Verdi s Otello 93353
5 - Carl Tanner

Verdi Otello Gia nella notte densa duetto Kunde Cedolins 93368
5 - Mario Tiberini
Stuart Skelton Leah Crocetto Otello Gia nella notte densa 2014 93377
5 - Stuart Skelton

Verdi Otello Gia nella notte densa Ester Mazzoleni Giovanni Zenatello 1911 93378
5 - Giovanni Zenatello
Gia nella notte densa 23840
1 - Zinka Milanov

Gia nella notte densa Otello 93392
1 - Eleanor Steber
5 - Ramón Vinay
6 - Frank Guarrera

Verdi Otello Gia nella notte densa Act One 93394
1 - Mirella Freni
5 - Jon Vickers
5 - Ryland Davies
6 - Peter Glossop

Otello Gia nella notte densa 93402
6 - Renato Zanelli
Otello Act I Gia nella notte densa 93410
1 - Stella Roman
2 - Martha Lipton
5 - Alessio De Paolis
5 - Torsten Ralf
6 - Leonard Warren

Otello Act I Gia nella notte densa 93414
1 - Miriam Gauci
5 - Nicola Martinucci
6 - Eduard Tumagian
Otello Act I Act I Gia nella notte densa Otello Desdemona 93417
5 - Robert Dean Smith

Otello Act I Scene VII Gia nella notte densa  93418
6 - Sherrill Milnes
Otello Act I Gia nella notte densa 93423
5 - Beniamino Gigli

Otello Act I Scene 6 Gia nella notte densa Otello Desdemona 93426
1 - Maria Guleghina

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA III
Otello e Desdemona

OTELLO
Giŕ nella notte densa
s'estingue ogni clamor.
Giŕ il mio cor fremebondo
s'ammansa in quest'amplesso e si rinsensa.
Tuoni la guerra e s'inabissi il mondo
se dopo l'ira immensa
vien quest'immenso amor!

DESDEMONA
Mio superbo guerrier! Quanti tormenti,
quanti mesti sospiri e quanta speme
ci condusse ai soavi abbracciamenti!
Oh! com'č dolce il mormorare insieme:
te ne rammenti!
Quando narravi l'esule tua vita
e i fieri eventi e i lunghi tuoi dolor,
ed io t'udia coll'anima rapita
in quei spaventi e coll'estasi in cor.

OTELLO
Pingea dell'armi il fremito, la pugna
e il vol gagliardo alla breccia mortal,
l'assalto, orribil edera, coll'ugna
al baluardo e il sibilante stral.

DESDEMONA
Poi mi guidavi ai fulgidi deserti,
all'arse arene, al tuo materno suol;
narravi allor gli spasimi sofferti
e le catene e dello schiavo il duol.

OTELLO
Ingentilia di lagrime la storia
il tuo bel viso e il labbro di sospir;
scendean sulle mie tenebre la gloria,
il paradiso e gli astri a benedir.

DESDEMONA
Ed io vedea fra le tue tempie oscure
splender del genio l'eterea beltŕ.

OTELLO
E tu m'amavi per le mie sventure
ed io t'amavo per la tua pietŕ.

DESDEMONA
Ed io t'amavo per le tue sventure
e tu m'amavi per la mia pietŕ.

OTELLO
E tu m'amavi…

DESDEMONA
E tu m'amavi…

OTELLO
Ed io t'amavo…

OTELLO, DESDEMONA
… per la tua, (mia) pietŕ.

English Libretto or Translation:

Now as the darkness deepens
all harsh sounds die away,
and now my turbulent heart
finds peace in this embrace
and calm refreshment.
Let cannons roar and all the world collapse
if after the immeasurable wrath
comes this immeasurable love!

DESDEMONA
My splendid warrior! What anguish,
what deep sighs and high hopes
have strewn the path to our glad union!
Oh, how sweet to murmur thus together!
Do you remember?
You used to tell me of your life in exile,
of violent deeds and suffering long endured,
and I would listen, transported by the tales
that terrified, but thrilled my heart as well.

OTHELLO
I would describe the clash of arms, the fight
and violent thrust toward the fatal breach,
the assault, when hands, like grisly tendrils,
clung to bastions amid the hissing darts.

DESDEMONA
Then you would lead me to the glaring desert,
to scorching sands, the country of your birth;
and then you would relate your sufferings,
tell me of chains and slavery’s agony.

OTHELLO
Softened was your lovely face by tears,
your lips by sighs, when I my story told;
upon my darkness shone a radiance,
heaven and all the stars in benediction!

DESDEMONA
And I descried upon your dusky temples
genius’ ethereal beauty shining there.

OTHELLO
You loved me for the dangers I had passed,
and I loved you that you did pity them.

DESDEMONA
I loved you for the dangers you had passed,
and you loved me that I did pity them.

OTHELLO
And you loved me...

DESDEMONA
And you loved me...

OTHELLO
... and I loved you...
... that you did pity them.

DESDEMONA
... that I did pity them.