O Salce! Salce! Salce!Sedea chinandosul sen la testa!Salce! Salce! Salce!Cantiamo! Cantiamo! il Salce funebresarà la mia ghirlanda.“ad EmiliaAffrettati; fra poco giunge Otello.„Scorreano i rivi fra le zolle in fior,gemea quel core affranto,e dalle ciglia le sgorgava il corl'amara onda del pianto.Salce! Salce! Salce!Cantiamo! Cantiamo! Il Salce funebresarà la mia ghirlanda.Scendean 'augelli a vol dai rami cupiverso quel dolce canto.E gli occhi suoi piangean tanto, tanto,da impietosir le rupi.“a Emilia, levandosi un anello dal ditoRiponi quest'anello.alzandosiPovera Barbara! Solea la storiacon questo semplice suono finir:„Egli era nato per la sua gloria,io per amar…“ad EmiliaAscolta.Emilia fa qualche passoOdo un lamento.Taci. Chi batte a quella porta?
EMILIA È il vento.
DESDEMONA „Io per amarlo e per morir… Cantiamo! Cantiamo! Salce! Salce! Salce!“ Emilia, addio. Come m'ardon le ciglia! è presagio di pianto. Buona notte. Emilia si volge per partire Ah! Emilia, Emilia, Emilia ritorna e Desdemona l'abbraccia Addio, Emilia, addio! Emilia esce
English Libretto or Translation:
O Willow, Willow, Willow!She sat with her head upon her breast,Willow, Willow, Willow!Come sing! Come sing!The green willow shall be my garland.”
(to Emilia) Make haste; Othello will soon be here. “The fresh streams ran between the flowery banks, she moaned in her grief, in bitter tears which through her eyelids sprang her poor heart sought relief. Willow! Willow! Willow! Come sing! Come sing! The green willow shall be my garland. Down from dark branches flew the birds towards the singing sweet. Sufficient were the tears that she did weep that stones her sorrow shared.” (to Emilia, taking a ring from her finger) Lay this ring by. (rising) Poor Barbara! The story used to end with this simple phrase: “He was born for glory, I to love...” (to Emilia) Hark! I heard a moan. (Emilia takes a step or two.) Hush... Who knocks upon that door?
EMILIA ‘Tis the wind.
DESDEMONA“I to love him and to die.Come sing! Come sing!Willow! Willow! Willow!”Emilia, farewell.How mine eyes do itch!That bodes weeping.Good night.(Emilia turns to leave.)Ah! Emilia, Emilia, farewell!Emilia, farewell!(Emilia returns and Desdemona embracesher. Emilia leaves.)