Duke's cynical aria, "La donna è mobile"
Rigoletto and Gilda, who still loves the prince, arrive outside. The Duke's voice can be heard ("La donna è mobile"- Woman is fickle) laying out the infidelity and fickle nature of women. Rigoletto makes Gilda realize that it is the Duke who is in the assassin's house and that he is attempting to seduce Sparafucile's sister, Maddalena.
Opera in three acts, produced live at the Metropolitan Opera on 7 November 1977
This performance stars Placido Domingo, Cornell MacNeil, Justino Diaz, Ileana Cotrubas, and Isola Jones with James Levine and the Metropolitan Opera Orchestra and Chorus.
La donna è Mobile
qual piuma al vento
muta d'accento
E di pensiero.
Sempre un a mabile
leggiadro viso,
in pianto o in riso,
è mensognero.
La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier,
e di pensier,
E di pensier!
E' sempre misero
chi a lei s'affida,
chi a le confida,
mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno,
non liba amore!
La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier,
e di pensier,
e di pensier!