GILDA: Renata Scotto
RIGOLETTO: Dietrich Fischer-Dieskau
Orchestra del Teatro alla Scala; Rafael Kubelik
1964 (studio)
"GILDA:
V'ho l'ingannato... colpevole fui...
l'amai troppo... ora muojo per lui!..
RIGOLETTO:
(da sè)
(Dio tremendo! ella stessa fu côlta
dallo stral di mia giusta vendetta!)
(a Gilda)
Angiol caro, mi guarda, m'ascolta...
parla, parlami, figlia diletta!
GILDA:
Ah, ch'io taccia!.. a me... a lui perdonate!..
benedite... alla figlia... o mio padre..
lassù... in cielo, vicina alla madre...
in eterno per voi ... pregherò.
RIGOLETTO:
Non morir... mio tesoro, pietade...
se t'involi qui sol rimarrei...
non morire, o qui teco morrò!..
GILDA:
Non più... A lui... perdonate...
mio padre... Ad... dio!
(Muore)
RIGOLETTO:
Gilda! mia Gilda! è morta!..
Ah! la maledizione!!"
Watch videos with other singers performing Mio padre Dio mia Gilda!:
Gilda esce dalla stanza a sinistra e si getta nelle paterne braccia.
No. 10 - Scena e Duetto
GILDA Mio padre!
RIGOLETTO Dio! mia Gilda! Signori, in essa è tutta La mia famiglia... Non temer più nulla, Angelo mio... ai cortigiani Fu scherzo, non è vero? lo, che pur piansi, or rido … a Gilda E tu a che piangi?
GILDA Ah, l'onta, padre mio!
RIGOLETTO Cielo! che dici?
GILDA Arrossir voglio innanzi a voi soltanto...
RIGOLETTO ai cortigiani Ite di qua voi tutti! Se il Duca vostro d'appressarsi osasse, Ch'ei non entri, gli dite, e ch'io ci sono!
Si abbandona sul seggiolone.
BORSA, MARULLO, CEPRANO, CORO (Coi fanciulli e co' dementi Spesso giova il simular; Partiam pur, ma quel ch'ei tenti Non lasciamo d'osservar.)
Escono dal mezzo e chiudono la porta.
RIGOLETTO Parla... siam soli.
English Libretto or Translation:
Gilda suddenly runs from the room on the left and throws herself into her father's arms.
No. 10 - Scena and Duet
GILDA Father!
RIGOLETTO Oh, God! My Gilda! Sirs, she is all the family I have … Don't be afraid now, my angel child to the courtiers It was only a joke wasn't it? I, though I wept before, now laugh. to Gilda Why do you still weep?
GILDA The shame, father!
RIGOLETTO Good God! What do you mean?
GILDA To you alone I confess...
RIGOLETTO to the courtiers Off with u, all of you! And if your Duke should dare approach, tell him not to enter, tell him I am here.
sinks into the chair
BORSA, MARULLO, CEPRANO, CHORUS (With children and with madmen, pretence is often best. We’ll leave, but still keep watch to see what he may do.)