Opera title: | Rigoletto |
Composer: | Giuseppe Verdi |
Language: | Italian |
Synopsis: | Rigoletto Synopsis |
Libretto: | Rigoletto Libretto |
Translation(s): | English Deutsch |
Type: | quartet |
Role(s): | Gilda / Maddalena / Duke of Mantua / Rigoletto |
Voice(s): | Soprano / Contralto / Tenor / Baritone |
Act: | 4.03 |
Previous scene: | La donna e mobile |
Next scene: | Bella figlia dell'amore |
Provided to YouTube by Sony Classical
Rigoletto: Un dì, se ben rammentomi · Riccardo Muti · Mariana Pentcheva · Roberto Alagna · Giuseppe Verdi · Renato Bruson · Andrea Rost · Orchestra del Teatro alla Scala · Dimitri Kavrakos · Antonella Trevisan · Giorgio Giuseppini · Silvestro Sammaritano · Ernesto Gavazzi · Antonio De Gobbi · Nicolletta Zanini · Ernesto Panariello · Marilena Laurenza · Milan La Scala Chorus
Verdi: Rigoletto
â„— 1995 Sony Classical, a division of SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT
Released on: 1995-05-02
Librettist: Francesco Maria Piave
Producer: David Mottley
Auto-generated by YouTube.
No. 12 - Quartetto
DUCA
Un dì, se ben rammentomi,
O bella, t'incontrai…
Mi piacque di te chiedere
E intesi che qui stai.
Or sappi che d'allora
Sol te quest'alma adora.
GILDA
(Iniquo!)
MADDALENA
Ah! Ah!... e vent'altre appresso
Le scorda forse adesso?
Ha un'aria il signorino
Da vero libertino...
DUCA
Sì... un mostro son …
per abbracciarla
GILDA
Ah, padre mio!
MADDALENA
Lasciatemi,
Stordito.
DUCA
Ih, che fracasso!
MADDALENA
Stia saggio!
DUCA
E tu sii docile,
Non farmi tanto chiasso.
Ogni saggezza chiudesi
Nel gaudio e nell'amore.
Le prende la mano.
La bella mano candida!
MADDALENA
Scherzate voi, signore.
DUCA
No, no.
MADDALENA
Son brutta.
DUCA
Abbracciami.
GILDA
(Iniquo!)
MADDALENA
Ebbro!
DUCA
D'amore ardente,
MADDALENA
Signor, l'indifferente
vi piace canzonar?
DUCA
No, no, ti vo' sposar…
MADDALENA
Ne voglio la parola…
DUCA
ironico
Amabile figliuola!
RIGOLETTO
a Gilda che avrà tutto osservato ed inteso
E non ti basta ancor?
GILDA
Iniquo traditor!
DUCA
Bella figlia dell'amore,
Schiavo son dei vezzi tuoi;
Con un detto sol tu puoi
Le mie pene consolar.
Vieni e senti del mio core
Il frequente palpitar.
MADDALENA
Ah! ah! rido ben di core,
Che tai baie costan poco
Quanto valga il vostro gioco,
Mel credete, so apprezzar.
Son avvezza, bel signore,
Ad un simile scherzar.
GILDA
Ah, così parlar d'amore
A me pur intame ho udito!
Infelice cor tradito,
Per angoscia non scoppiar.
RIGOLETTO
a Gilda
Taci, il piangere non vale...
Ch'ei mentiva sei sicura.
Taci, e mia sarà la cura
La vendetta d'affrettar.
Sì, pronta fia, sarà fatale,
Io saprollo fulminar.
M'odi! ritorna a casa.
Oro prendi, un destriero
Una veste viril che t'apprestai,
E per Verona parti.
Sarovvi io pur doman.
GILDA
Or venite...
RIGOLETTO
Impossibil.
GILDA
Tremo.
RIGOLETTO
Va'.
No. 12 - Quartet
DUKE
One day, if I remember rightly,
my pretty one, I met you...
I asked someone about you
and was told that you live here.
Let me say that ever since,
my heart has been yours alone.
GILDA
(Deceiver!)
MADDALENA
Ah! Ah! And of twenty others
that maybe you're forgetting?
I think my fine young man
is a bit of a libertine.
DUKE
Yes, I'm a monster.
goes to embrace her
GILDA
Ah, father!
MADDALENA
Leave me alone,
you scatterbrain!
DUKE
Ho, what a fuss!
MADDALENA
Behave yourself!
DUKE
Be nice to me,
don't play hard to get.
Good behaviour doesn't exclude
jollity and love.
caressing ber hand
Pretty white hand!
MADDALENA
You are joking, sir.
DUKE
No, no.
MADDALENA
I'm ugly.
DUKE
Kiss me.
GILDA
(Deceiver!)
MADDALENA
You're drunk!
DUKE
With love.
MADDALENA
If you're trifling with me, sir,
I'm indifferent.
DUKE
No, no. I want to marry you...
MADDALENA
I want your word of honour.
DUKE
ironic
Sweet little maid!
RIGOLETTO
to Gilda, who has seen and heard all
Haven't you seen enough?
GILDA
The wicked deceiver!
DUKE
Fairest daughter of love,
I am a slave to your charms;
with but a single word you could
relieve my every pain.
Come, touch my breast and feel
how my heart is racing.
MADDALENA
Ah! Ah! That really makes me laugh;
talk like that is cheap enough.
Believe me, I know exactly
what such play?acting is worth!
I, my fine sir, am quite accustomed
to foolish jokes like this.
GILDA
Ah, these are the loving words
the scoundrel spoke once to me!
O wretched heart betrayed
do not break for sorrow.
RIGOLETTO
to Gilda
Hush weeping can do no good...
You are now convinced he was lying.
Hush, and leave it up to me
to hasten our revenge.
It will be quick, it will be deadly,
I know how to deal with him.
Listen to me, go home.
Take some money and a horse,
Put on the men's clothes I provided,
then leave at once for Verona.
I shall meet you there tomorrow.
GILDA
Come with me now.
RIGOLETTO
It's impossible.
GILDA
I'm afraid.
RIGOLETTO
Go!
Sheetmusic for quartet | Sheetmusicplus.com |
Sheetmusic for opera | Sheetmusicplus.com |
MP3's for this quartet | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |