New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Eri tu che macchiavi quell'anima

Opera details:

Opera title:

Un Ballo in maschera

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Un Ballo in maschera Synopsis

Libretto:

Un Ballo in maschera Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Renato

Voice(s):

Baritone

Act:

3.04

Previous scene: Alzati la tuo figlio
Next scene: Siam soli Udite

"ERI TU CHE MACCHIAVI"-Gino BECHI-Giuseppe VERDI-TESTO-TEXTE-LYRICS

Singer: Gino Bechi

Illustration : Dante Gabriel ROSSETTI-(1828-1882)
******
"ERI TU CHE MACCHIAVI"-(Acte III-Scène I)-"Un Ballo In Maschera"-"Un Bal Masqué"- Giuseppe VERDI
Eri tu che macchiavi quell'anima,
La delizia dell'anima mia...
Che m'affidi e d'un tratto esecrabile
L'universo avveleni per me!
Traditor! che compensi in tal guisa
Dell'amico tuo primo la fè!
O dolcezze perdute! O memorie
D'un amplesso che l'essere india!...
Quando Amelia sì bella, sì candida
Sul mio seno brillava d'amor!...
È finita: non siede che l'odio
E la morte nel vedovo cor!
O dolcezze perdute! o speranze d'amor!
********
Un ballo in maschera (Un bal masqué en français) est un opéra en trois actes de Giuseppe Verdi sur un livret d'Antonio Somma créé au Teatro Apollo de Rome le 17 février 1859.
Le livret s'inspire des événements qui ont accompagné l'assassinat du roi Gustave III de Suède au cours d'un bal masqué à l'opéra royal de Stockholm en 1792. Avant Verdi, le drame avait déjà inspiré Daniel-François-Esprit Auber dont l'opéra Gustave III ou le Bal masqué sur un livret de Eugène Scribe fut donné avec succès à Paris le 27 février 1833. Le librettiste de Verdi, Antonio Somma s'est inspiré de l'œuvre de Scribe[1]. Le livret en a d'abord été refusé par 3 censeurs de la ville de Naples en 1859 : on n'assassine pas un roi sur scène! Surtout peu de temps après que trois italiens ont essayé d'assassiner à Paris l'empereur Napoléon III, qui était pourtant un allié ardent du risorgimento. Verdi dut s'y reprendre à plusieurs fois... l'action fut d'abord transposée à Stettin, et le roi de Suède devint simple Duc de Poméranie.Mais cela ne fut pas suffisant aux yeux des censeurs. Pourquoi tuerait-on un duc sur scène? Et c'est ainsi que naquit la version autorisée actuelle. L'action se déroule désormais à Boston. Les Etats-Unis étant une démocratie on ne saurait leur reprocher de tuer qui ils veulent... Et le roi de Suède, devenu entre-temps duc de Poméranie, n'est plus désormais que le gouverneur de la ville. De là à compter sa mort pour quantité négligeable... (Texte de Maurice Garçon) de Pathé Live.
********
Gino Bechi est un chanteur lyrique (baryton) italien né le 16 octobre 1913 à Florence, où il est mort le 2 février 1993.
Gino Bechi étudie le chant dans sa ville natale avec Raoul Frazzi, et débute à Empoli en 1936, en Germont dans La traviata. Il chante en province (Alessandria, Bari, Palerme, Reggio d'Émilie, etc.) dans Il barbiere di Siviglia, Lucia di Lammermoor, Rigoletto, etc.

Il débute à l'Opéra de Rome en 1938, dans L'arlesiana, puis à la Scala de Milan en 1940, dans La forza del destino. C'est dans cette salle qu'il connaît ses plus grands succès. Peu après, il chante dans Zazà de Ruggero Leoncavallo, aux côtés de Beniamino Gigli, avec qui il enregistre des intégrales de Un ballo in maschera, Aida, Cavalleria rusticana et Andrea Chénier.

Il paraît sur toutes les grandes scènes lyriques d'Italie (Florence, Vérone, Bergame, etc.), puis, la guerre finie, entame une carrière internationale, se produisant à Lisbonne, Barcelone, Paris, Bruxelles, Londres, Rio de Janeiro, Buenos Aires, Chicago, San Francisco.

Également à son répertoire, La favorita, Il trovatore, Otello, Guillaume Tell, Hamlet, Pagliacci, Tosca, etc.

Il se retire de la scène en 1964, et enseigne à l'Académie musicale Chigiana de Sienne, puis devient directeur artistique du Teatro Sao Carlos de Lisbonne.

Bechi sort temporairement de sa retraite pour chanter Germont dans une version filmée de La traviata, aux côtés d'Anna Moffo et Franco Bonisolli, en 1968.
*********
Gino Bechi (16 October 1913 – 2 February 1993) was an Italian operatic baritone, particularly associated with the Italian repertory, especially in Verdi roles.
Bechi studied in his native Florence with Raul Frazzi and di Giorgio, and made his debut at Empoli, in 1936, as Germont in La traviata.

He sang widely in Italy, appearing frequently at the Rome Opera from 1938 to 1952, and at La Scala from 1939 to 1953, where he sang the title role in Nabucco for its reopening in 1946.

He quickly established himself as the leading dramatic baritone of his time, in roles such as Rigoletto, Count de Luna, Renato, Carlo, Amonasro, Alfio, Gérard, but was also admired as Figaro and Hamlet.

Bechi sang relatively little outside Italy, but did appear in England and North and South America in the late 1950s, but by then he was past his best.

Bechi retired from the stage in 1965, and taught in Siena. He died in Florence in 1993.

Watch videos with other singers performing Eri tu che macchiavi quell'anima:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Renato
[lasciato il ferro, additandole, senza guardarla, un uscio]
Alzati, là tuo figlio
A te concedo riveder. Nell'ombra
E nel silenzio, là,
Il tuo rossore e l'onta mia nascondi.
[Amelia esce]
Non è su lei, nel suo
Fragile petto che colpir degg'io.
Altro, ben altro sangue a terger dèssi
L'offesa!... [fissando il ritratto] Il sangue tuo!
- Nè tarderà il mio ferro
Tutto a versarlo dal tuo falso core:
Delle lacrime mio vendicatore!

Eri tu che macchiavi quell'anima,
La delzia dell'anima mia...
Che m'affidi e d'un tratto esecrabile
L'universo avveleni per me!
Traditor! che in tal guisa rimuneri
Dell'amico tuo primo la fè!
O dolcezze perdute! O memorie
D'un amplesso che mai non s'oblia!...
Quando Amelia sì bella, sì candida
Sul mio seno brillava d'amor!...
È finita - non siede che l'odio,
E la morte sul vedovo cor!
 

English Libretto or Translation:

Renato
[left the iron, pointing to it, without looking at it, a doorway]

Stand up, there your son
I'll see you again. In the shadows
And in the silence, there,
Your redness and my shame hide.
[Amelia exits]
It's not about her, in her
Fragile chest that hit me.
Other, quite another blood to terger
The offense! ... [staring at the picture] Your blood!
- My iron will not be late
Everything to pour it from your false core:
My avenger's tears!

And it is you who caressed that soul,
The delight of my soul ...
What you trust and suddenly execrable
The universe poisons for me!
Traitor! that in this way they will regain
Of your first friend, the fè!
Or lost sweets! Or memories
Of an embrace that never gets away! ...
When Amelia is so beautiful, so candid
On my breast shone with love! ...
It's over - it does not sit that hate,
And death on the widower cor!
 



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Sheetmusic in our database with this aria

Operatic Anthology: BaritoneAnthology of Italian Opera: BaritoneCantolopera: Arias for Baritone Volume 1Titta RuffoVerdi: Arias for Baritone