New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Rallegrati omai

Opera details:

Opera title:

Un Ballo in maschera

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Un Ballo in maschera Synopsis

Libretto:

Un Ballo in maschera Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Trio details:

Type:

trio

Role(s):

Ulrica / Silvano / Riccardo

Voice(s):

Contralto / Bass / Tenor

Act:

1.13

Previous scene: Su fatemi largo saper vo il mio fato
Next scene: Si batte che veggo

Un ballo in maschera (2002 Remastered Version) , Act 1, Scene 2: Rallegrati omai...

Singer(s): Giuseppe Di Stefano Giulietta Simionato

Provided to YouTube by Warner Music Group

Un ballo in maschera (2002 Remastered Version) , Act 1, Scene 2: Rallegrati omai (Ulrica/Silvano/Riccardo/Coro/Servo) · Giulietta Simionato · Giuseppe Morresi · Giuseppe di Stefano · Coro del Teatro alla Scala, Milano · Noberto Mola · Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano

Verdi : Un ballo in maschera

℗ 1999 Marcal Investments Ltd under exclusive licence to Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering 2002 by Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Bass: Giuseppe Morresi
Boy Soprano: Giulietta Simionato
Chorus: Coro del Teatro alla Scala, Milano
Chorus: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano
Chorus: Noberto Mola
Conductor: Gianandrea Gavazzeni
Lead Vocals: Giulietta Simionato
Lead Vocals: Giuseppe Morresi
Lead Vocals: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano
Lead Vocals: Noberto Mola
Lead Vocals: Orchestra Del Teatro Alla Scala Di Milan
Lead Vocals: Gianandrea Gavazzeni
Mezzo-soprano Vocals: Giulietta Simionato
Orchestra: Orchestra Del Teatro Alla Scala Di Milan
Orchestra: Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano
Vocals: Giuseppe Di Stefano
Composer: Giuseppe Verdi

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Rallegrati omai:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Ulrica
Rallegrati: omai
I poveri giorni mutarsi vedrai.

[Riccardo trae un rotolo e vi scrive su]

Silvano
Scherzate?

Ulrica
Va pago.

Riccardo [ponendolo in tasca a Silvano che non s'avvede]
Mentire non de'.

Silvano
A fausto presagio ben vuolsi mercè.
[frugando trova il rotolo su cui legge estatico]
«Riccardo al suo caro Silvano Uffiziale.»
Per bacco! non sogno!... dell'oro ed un grado!

Coro
Evviva la nostra Sibilla immortale,
Che spande su tutti ricchezze e piacer.
[picchiasi alla piccola porta]

English Libretto or Translation:

Ulrica
Rejoice: omai
The poor days change you will see.

[Riccardo draws a scroll and writes about it]

Silvano
Joking?

Ulrica
It must be paid.

Riccardo [placing it in his pocket at Silvano, who does not look after]
Lie not de '.

Silvano
A good omen was well deserved at mercy.
[rummaging finds the scroll on which he reads ecstatically]
"Riccardo to his dear Silvano Uffiziale."
For bacchus! do not dream! ... of gold and a degree!

Choir
Long live our immortal Sybil,
That spreads over all riches and pleasures.
[pokers at the small door]

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact