Charles Kullmann (1903 - 1983)
78rpm / Jpn Columbia -S-1049(CAX-8246)
on HMV-163 gramophone
LOHENGRIN
in feierlicher Verklärung vor sich herblickend
In fernem Land, unnahbar euren Schritten,
liegt eine Burg, die Montsalvat genannt;
ein lichter Tempel stehet dort inmitten,
so kostbar, als auf Erden nichts bekannt;
drin ein Gefäss von wundertät'gem Segen
wird dort als höchstes Heiligtum bewacht:
Es ward, dass sein der Menschen reinste pflegen,
herab von einer Engelschar gebracht;
alljährlich naht vom Himmel eine Taube,
um neu zu stärken seine Wunderkraft:
Es heisst der Gral, und selig reinster Glaube
erteilt durch ihn sich seiner Ritterschaft.
Wer nun dem Gral zu dienen ist erkoren,
den rüstet er mit überird'scher Macht;
an dem ist jedes Bösen Trug verloren,
wenn ihn er sieht, weicht dem des Todes Nacht.
Selbst wer von ihm in ferne Land' entsendet,
zum Streiter für der Tugend Recht ernannt,
dem wird nicht seine heil'ge Kraft entwendet,
bleibt als sein Ritter dort er unerkannt.
So hehrer Art doch ist des Grales Segen,
enthüllt - muss er des Laien Auge fliehn;
des Ritters drum sollt Zweifel ihr nicht hegen,
erkennt ihr ihn - dann muss er von euch ziehn.
Nun hört, wie ich verbotner Frage lohne!
Vom Gral ward ich zu euch daher gesandt:
Mein Vater Parzival trägt seine Krone,
sein Ritter ich - bin Lohengrin genannt.
(神々ã—ã変容ã—ãŸè¡¨æƒ…ã§å®™ã‚’見ã¤ã‚ãªãŒã‚‰ï¼‰
ã‚ãªãŸæ–¹ãŒè¿‘ã¥ãã“ã¨ã®ã§ããªã„é ã„国・・・
ãã“ã«ã¯ãƒ¢ãƒ³ã‚µãƒ«ãƒ´ã‚¡ãƒ¼ãƒˆã¨ã„ã†åã®åŸŽãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚
ãã®ä¸å¤®ã«ã¯å…‰ã‚Šè¼ã神殿ãŒå»ºã£ã¦ãŠã‚Šã€
ãã®ç¾Žã—ã•ã¯åœ°ä¸Šã«ä¸¦ã³ç«‹ã¤ã‚‚ã®ãŒãªã„ã»ã©ã§ã™ã€‚
神殿内ã«ã¯å¥‡è·¡ã®ç¥ç¦ã‚’å—ã‘ãŸè–æ¯ãŒã‚ã‚Šã€
最高ã®è–éºç‰©ã¨ã—ã¦è¦‹å®ˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ã§ã™ã‹ã‚‰ã€ã“れを見守る者ã¯è‡³ç´”ã®è€…é”・・・
天使ã«ã‚ˆã£ã¦åœ°ä¸Šã«é£ã‚ã•ã‚ŒãŸæœ€ã‚‚清らã‹ãªäººé–“é”ãªã®ã§ã™ã€‚
毎年ã€å¤©ã‹ã‚‰ã¯é³©ãŒèˆžã„é™ã‚Šã€
奇蹟をもãŸã‚‰ã™è–æ¯ã®åŠ›ã‚’æ–°ãŸã«å¼·ã‚ã‚‹ã®ã§ã™ãŒã€
ãã®è–æ¯ã“ã「グラールã€ãƒ»ãƒ»ãƒ»ã‚°ãƒ©ãƒ¼ãƒ«ã«ã‚ˆã£ã¦ã“ã
至ç¦ã«ã—ã¦è‡³ç´”ã®ä¿¡ä»°ãŒé¨Žå£«å›£ã«ä¸Žãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã®ã§ã™ã€‚
グラールã«å¥‰ä»•ã™ã‚‹ãŸã‚ã«é¸ã°ã‚ŒãŸè€…é”ã‚’
グラールã¯è¶…自然的ãªåŠ›ã§å®ˆã‚Šã¾ã™ã€‚
ã§ã™ã‹ã‚‰ã€ãã®è€…é”ã¯ã„ã‹ãªã‚‹æ‚ªã«ã‚‚惑ã‚ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ãªãã€
æ»ã«ç›´é¢ã—ã¦ã‚‚ã€æ»ã®é—‡ã®ã»ã†ãŒé€ƒã’ã ã—ã¦ã„ãã»ã©ãªã®ã§ã™ã€‚
ã—ã‹ã—ã€ã‚°ãƒ©ãƒ¼ãƒ«ã«ã‚ˆã£ã¦é ã土地ã«é€ã‚‰ã‚Œã‚‹è€…ã€
徳高ãæ£ç¾©ã®æˆ¦å£«ã¨å‘¼ã°ã‚Œã€
è–ãªã‚‹åŠ›ã‚’失ã†ã“ã¨ã®ãªã„者ã¯ã€
騎士ã¨ã—ã¦ã®æ£ä½“ã¯æ‚Ÿã‚‰ã‚Œãªã„ã¾ã¾ãªã®ã§ã™ã€‚
グラールã®ç¥ç¦ã¯ã€ã‚ã¾ã‚Šã«ã‚‚気高ã„ãŒã‚†ãˆã«ã€
秘密ãŒæ˜Žã‹ã•ã‚Œã‚Œã°ä¸–ã®äººã®ç›®ã‹ã‚‰ã¯å§¿ã‚’消ã•ãã°ãªã‚‰ã¬ã®ã§ã™ã€‚
ãれゆãˆã«é¨Žå£«ã‚’ç–‘ã£ã¦ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。
æ£ä½“を知れã°ã€é¨Žå£«ã¯åŽ»ã‚‰ãã°ãªã‚‰ã¬ã®ã§ã™ã‹ã‚‰ã€‚
ãŠè´ããã ã•ã„・・・ã“ã‚Œã“ãç¦å•ã¸ã®ç”ãˆã§ã™ï¼
「ç§ã“ãグラールã«ã‚ˆã£ã¦é£ã‚ã•ã‚ŒãŸèº«ã€‚
王国ã®çŽ‹å† ã‚’ã„ãŸã ãã¯ã€æˆ‘ãŒçˆ¶ãƒ‘ルツィヴァール。
グラールã®é¨Žå£«ã§ã‚ã‚‹ç§ã¯ã€ãƒãƒ¼ã‚¨ãƒ³ã‚°ãƒªãƒ³ã¨ã„ã†åãªã®ã§ã™ã€